4
$\begingroup$

Let me take the English word "stone" as an example:

Replacing the string "one" by the corresponding number "1" allows me to write stone as st1

In Dutch, "stone" is translated to "steen" and "one" is translated to "een".

Replacing the string "een" by the corresponding number "1" allows me to write steen as st1

Now note that both in English and in Dutch this replacement process leads to the same string "st1".

Question: What is the longest example of this type that you can come up with?

Notes:

  • The translation of the numbers can't be the same in both languages.
  • The score of the word is based on the amount of number/letters in the word that contains the letters/numbers (not the words with letters only)
  • The number cant refere to a number in a word like 100000ling (100000 would refer to a number)

Current highscore

points      word           user        Language
______________________________________________
4           all1           Gamow         nl-ger
3           st1            Sven b        nl-en
$\endgroup$
  • $\begingroup$ Can I use centillion? That's one with 600 zeros. Centillion translated to German is Zentillion, which can be written in its' numerical form as one with 600 zeros. $\endgroup$ – Novarg Oct 24 '15 at 19:20
3
$\begingroup$

Here is a repair to Ivo Beckers' first answer:

5ling

In Dutch: 5=vijf, and vijfling=quintuplet.
In German: 5=Fünf, and Fünfling=quintuplet.


Under the new rules:

All1

In Dutch: 1=een, and Alleen= lonely
In German: 1=ein, and Allein= lonely

$\endgroup$
  • $\begingroup$ Is "vijflingsmama" a Dutch word? Is "Fünflingsmama" a German word? $\endgroup$ – Gamow Oct 24 '15 at 14:32
  • $\begingroup$ not that i know $\endgroup$ – Sven van den Boogaart Oct 24 '15 at 15:19
  • $\begingroup$ 10ling, 100ling, 1000ling, .... $\endgroup$ – Johannes Oct 24 '15 at 17:57
  • $\begingroup$ I changed the rules a bit im sorry, else you could just write any number like 10000ling etc as @johannes pointed out $\endgroup$ – Sven van den Boogaart Oct 24 '15 at 19:24
  • $\begingroup$ I don't know if it's in the rules but 1 in german would actually be "eins". The word "ein" is only used if you describe the amount of something. example: "one stone" -> "ein stein" $\endgroup$ – The Dark Truth Oct 24 '15 at 19:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.