My friend gave me this code and I just cannot crack it.

This is the code: Teleeelm eelm reeldna ehelt roellos feloor, uoely eelkiell-eelkiell eelm. teeelt eelm noel.

My friend is a sort of bad speller, so this may be hard.


When I first saw the string, the first thing the first few words reminded me of was "meet me at the".

It appears that the string el, wherever it appears should be removed.

This gives us:

Teem em redna eht rolos foor, uoy ekil-ekil em. teet em no.

And if we reverse the letters in each word, we get:

Meet me ander the solor roof, you like-like me. Teet me on.

It appears that some of the words have either been deliberately or inadvertently mangled, because it looks like it should be this:

Meet me under the solar roof, (you like-like me). Meet me on [message cut off].

I can't figure out what the part in parentheses means, but at least they're English words.

  • 1
    $\begingroup$ "To like-like someone" means to like them as more than a friend. That's what it made me think of $\endgroup$ – d'alar'cop Nov 23 '14 at 8:05
  • $\begingroup$ I usually stylize that as "I like like you", with the first one in italics, though (to indicate emphasis). $\endgroup$ – Joe Z. Nov 23 '14 at 8:08
  • $\begingroup$ Yeah, that seems more natural. But I can also see someone doing it some other way $\endgroup$ – d'alar'cop Nov 23 '14 at 8:09

I reversed it and removed some letters:

on me teet. me like-like you, roof solor the ander me meet

Though, I may have removed letters i shouldn't have, or not enough. Anyway, this is the best I can do. Someone could take it further..

  • $\begingroup$ Reversing the letters in each word but not the order of the words might be better $\endgroup$ – Julian Rosen Nov 23 '14 at 2:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.