15
$\begingroup$

When you say that I'm feathery, that's quite clearly wrong.
If I come from the trees then you can join me in song.

I've nothing to wag, but you imply that I do.
I have nothing to sell, but you suggest that's untrue.

You say I'm unwell if I give you no prize.
If you ensnare me I'll bring tears to your eyes.

You say that I'm angry when I turn to the side.
But call me divine and you'd better all hide.

Question: Who or what am I?

$\endgroup$
  • 2
    $\begingroup$ Seems to me like it's some sort of weather event $\endgroup$ – Raystafarian Feb 2 '16 at 16:24
11
$\begingroup$

I think the answer is

Wind

I think the title refers to

Rewind or "Re: wind", "Re" being an abbreviation for "in re" meaning "in response to" implying a subject about which you wish to speak.

When you say that I'm feathery, that's quite clearly wrong.

Could refer to "downwind" not being feathery (credit to deepthought in the comments)

If I come from the trees then you can join me in song.

Referring to woodwind musical instruments

I've nothing to wag, but you imply that I do.

A tailwind is one that comes from behind.

I have nothing to sell, but you suggest that's untrue.

Referring to "trade" winds (thanks to deepthought for pointing this out)

You say I'm unwell if I give you no prize.

"It's an ill wind that blows nobody any good"

If you ensnare me I'll bring tears to your eyes.

Trapped wind can make you cry

You say that I'm angry when I turn to the side.

A "cross" wind (crosswind) comes from the side

But call me divine and you'd better all hide.

The Japanese word Kamikaze translates as "divine wind"

Thanks to the commenters for their help especially deepthought who sorted out two of the lines.

$\endgroup$
  • 1
    $\begingroup$ Line 1 could refer to the phrase "wind on your wing" or "wind beneath your wings"? $\endgroup$ – GentlePurpleRain Feb 2 '16 at 17:10
  • 1
    $\begingroup$ @Gordon K, I've figured out the 2nd line and edited the 4th line with deepthought's suggestion. Not sure about the 1st $\endgroup$ – hexomino Feb 2 '16 at 17:10
  • 1
    $\begingroup$ I think they mean "downwind" (i.e., downwind does not mean 'feathery wind') $\endgroup$ – question_asker Feb 2 '16 at 17:19
  • 1
    $\begingroup$ Just the title to crack, then. $\endgroup$ – Gordon K Feb 2 '16 at 17:26
  • 2
    $\begingroup$ Aha, "crack"! The wind "speaks" through the "crack" in your "back"(side)....... no? Ah well can't get them all. $\endgroup$ – deep thought Feb 2 '16 at 17:35

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.