The answer is
The original clue, "स्तैन् ब्लीवस् सैवी" is
A Devanāgarī transliteration. Transliterating into Latin script, we get "stain blīwas saiwī".
This is hinted at by the first hint, "Yaan ka'ap'éel capas ti' le talamilo'." which is
Yucatec Maya. Bing translate renders it as "There are two layers to the problem."
The second hint, "ᐊᐃᑉᐸᖓ ᖃᓕᕇᑦ ᐅᓪᓗᓕᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᑐᖃᕐᓄᑦ ᓱᕖᑕᓐᒧᑦ, ᑎᐊᓐᒫᒃᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᔮᒪᓂᒧᑦ." is Canadian Aboriginal syllabics, specifically, it is
Inuktitut. In Latin script it reads "Aippanga qaliriit ulluliqsimajut pituqarnut Suviitanmut, Tianmaakmut, ammalu Jaamanimut." The last part of this reads "Sweden-ʟᴏᴄ, Denmark-ʟᴏᴄ, and Germany-ʟᴏᴄ". Bing translate renders the full sentence as "The second layers dated to the old Sweden, Denmark, and Germany."
This is a hint that
The phrase "stain blīwas saiwī" is reconstructed Proto-West Germanic, a language hypothesized by some linguists to have been spoken in this range sometime between the 2ⁿᵈ and 7ᵗʰ centuries C.E.
"*stain blīwas saiwī" can be glossed as "stone
blue.ɢᴇɴ colour.ɢᴇɴ sea.ɢᴇɴ", which can be roughly translated to English as "Stone of the blue colour of the sea." (Proto-West Germanic is not thought to have had definite articles at first.)
Using this clue, we can note that
The stone being referred to is probably aquamarine, a blue-green variety of beryl whose name comes from the Latin roots aqua (water) and marīna (of the sea (f.)). It is so-called due to its seawater colour. Further, beryl refers to a blue-green colour similar to that of the sea, and is thought to derive from the Greek βήρυλλος, which wikipedia claims referred to a "precious blue-green color-of-sea-water stone". (The citation provided does not evidence this claim, only that it "referred to a number of blue-green stones in antiquity". Further, the only other references I can find which make this claim are the books Gem Hunter (2015) and A Writer's Guide to Crystals and Gemstones (2023), which both postdate the addition of this claim to the Wikipedia article, unsourced, by editor Vsmith on 2004-12-19. I suspect that these are indeed credulous repetitions of Wikipedia's claim, for which I cannot find the original source.)
Thus, the English five-letter word
Corresponding to "stone of the
blue colour of the sea" is pearl beryl.
I think 'coral' could also fit the clue.